Цьогоріч Дніпровський академічний театр драми та комедії зазнає чимало змін у своєму репертуарі. Значна частина вистав буде україномовною, а глядач зможе стати частиною театрального дійства. Про це під час прес-конференції у прес-центрі «Громадський контроль» розповіли представники Дніпровського академічного театру драми та комедії, передає Дніпроград.
Насамперед, керівники ставлять за мету покращити взаємодію актора з глядачем. Для цього театр планує задіяти нові локації для своїх вистав. Першою виставою нового формату буде комедія «Каблуки», яка відбудеться у фойє.
«Вистава буде камерною, а глядач буде знаходитися фактично на сцені поруч з акторами. У нього буде можливість спілкуватися з ними та взаємодіяти», - повідомив директор-художній керівник Дніпровського академічного театру драми та комедії Сергій Мазаний.
Зазначається, що на глядачів також чекає зміна у вигляді нової мови вистав.
«Українська мова буде поступово заходити у театр, будемо міксувати її з російською, польською та англійською. Наше керівництво хоче, аби театр був інтернаціональним» - додав Мазаний.
Головною причиною переходу російськомовного театру на українську мову – можливість брати участь у фестивалях та конкурсах. Наразі актори готують в оригіналі постанову «Лісової пісні», з якою планують брати участь у фестивалі «Класика сьогодні». А на фестивалі «Січеславна» буде представлена вистава «Дядюшкин сон», прем’єра якої відбулася минулого року.
Також зазначається, що новий 93-ій театральний сезон розпочнеться з вистави у стилі бродвей-плей «Геній безпутності».
Раніше повідомлялося, що дніпровський театр "Віримо" представить у цьому сезоні декілька нових вистав.
Автор: Софія ЄРЬОМІНА